Ngữ pháp tiếng Nhật N2: どうせ (douse)

Ngữ pháp tiếng Nhật N2: どうせ (douse)

Ý nghĩa: Đằng nào thì, dù sao thì, dù sao đi nữa. どうせ thường xuất hiện ở đầu câu, khi diễn tả tình huống không thể tránh khỏi.

Cách dùng: どうせ ✙ 「文」

Ví dụ:

Tiếng Nhật Tiếng Việt
どうせわたしのことなんてきじゃないんでしょ。 Dù sao thì bạn cũng chả thích tôi.
どうせあたらしいスマホをうならもうちょっといいやついなよ。 Đằng nào thì bạn cũng định mua một chiếc điện thoại thông minh, nếu vậy thì mua một chiếc tốt hơn.
どうせまたけるんだから頑張がんばっても時間じかん体力たいりょく無駄むだだよ。 Dù sao thì bạn cũng sẽ thua lần nữa, vì vậy sẽ lãng phí thời gian và sức lực nếu cố gắng.
今から行ってもどうせ遅刻ちこくだから、行かないことにする。 Cho dù bây giờ có đi thì đằng nào cũng muộn nên tôi quyết định không đi nữa.
わたしどうあやまっても、どうかれゆるすつもりはないだろう。 Đằng nào thì cho dù xin lỗi, anh ấy cũng không tha thứ phải không.
どうせ、今の仕事しごとめるから、上司じょうしに言いたいことを言います。 Dù sao thì tôi cũng sẽ bỏ công việc hiện tại, vì vậy tôi sẽ nói những điều tôi muốn nói với sếp.
どうせ先生には夏休なつやすみの日記にっきを見せないんだから、きれいに書かなかった。 Tôi viết không gọn gàng lắm vì dù sao tôi cũng không đưa nhật ký nghỉ hè của mình cho cô giáo xem.
どうせ彼女かのじょの事がそんなに好きじゃないので、彼女が私と分かれば大丈夫です。 Dù sao thì tôi cũng không thích cô ấy đến thế, nên nếu có chia tay cũng chẳng sao cả.
転勤てんきん北海道ほっかいどうに行くことになった。どうせ行くなら、北海道の生活せいかつを思い切り楽しもうと思った。 Tôi đã nhận được quyết định chuyển việc đến Hokkaido. Nếu đằng nào cũng phải đi thì tôi nghĩ nên vui vẻ với cuộc sống ở Hokkaido thì hơn.

Ngoài ra, bạn nào muốn luyện thi từ N5 đến N1 thì có thể tham khảo app Ezami Languages. App có cả giải thích đáp án bằng tiếng Việt nên vô cùng tiện lợi.

Link tải ios: Ở đây

Link tải android: Ở đây

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *