Ngữ pháp tiếng Nhật N4: かどうか (ka douka)
Ý nghĩa: Hay không… Được dùng khi muốn lồng một câu nghi vấn mà không dùng nghi vấn từ vào trong câu văn.
Cách dùng:
Aい ✙ かどうか
A な ✙ かどうか
V(普) ✙ かどうか
N ✙ かどうか
Ví dụ:
Tiếng Nhật | Tiếng Việt |
---|---|
弱いかどうかとはまったく関係ない。 | Có yếu hay không thì cũng chẳng liên quan gì cả. |
行くかどうか後で電話で知らせます。 | Đi hay không thì tôi sẽ gọi điện báo cho cậu sau. |
犯人が捕まったかどうか、知ってる。 | Thủ phạm đã bị bắt rồi hay chưa, anh có biết không? |
この計画は成功できるかどうか心配です。 | Tôi lo lắng liệu kế hoạch này có thể thành công hay không. |
おいしいかどうか食べなければわからない。 | Ngon hay không thì nếu không ăn, sẽ không biết được. |
彼がこのプレゼントを喜ぶかどうか分かりません。 | Tôi không biết liệu anh ấy có hài lòng với món quà này hay không. |
田中さんが大学を卒業できたかどうか知っていますか。 | Tanaka đã tốt nghiệp đại học rồi hay chưa, bạn có biết không? |
名前を書いたかどうか、もう一度チェックしてください。 | Hãy kiểm tra lại một lần nữa xem bạn đã viết tên vào hay chưa. |
田中さんが魚が’嫌いかどうかは知らない | Lúc bố mẹ mất, ngay cả việc bản thân đã ở trong ôtô hay không tôi cũng không thể nhớ lại được. |
Ngoài ra, bạn nào muốn luyện thi từ N5 đến N1 thì có thể tham khảo app Ezami Languages. App có cả giải thích đáp án bằng tiếng Việt nên vô cùng tiện lợi.
Link tải ios: Ở đây
Link tải android: Ở đây